Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



178Tercüme - İngilizce-Esperanto - Translations preferences subscription

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceBasit ÇinceAlmancaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaDancaKatalancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaSırpçaFinceİbraniceHırvatçaYunancaJaponcaEsperantoHollandacaArapçaUkraynacaMacarcaNepalceLehçeRusçaÇinceBoşnakcaArnavutçaNorveççeKoreceLitvancaÇekçeFarsçaSlovakçaEndonezceLetoncaİrlandacaAfrikanlarSlovence

Başlık
Translations preferences subscription
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Başlık
Tradukoj-preferoj-peticio
Tercüme
Esperanto

Çeviri Borges
Hedef dil: Esperanto

Vi estos informata retpoŝte kiam tradukpetoj el "XXX" al "YYY" estas petita de alia uzantoj. Vi povas [1]ŝanĝi viajn preferojn[/1] kiam vi volus aŭ [2]redakti vian profilon[/2] por malfari la peticion.
En son Borges tarafından onaylandı - 24 Nisan 2007 01:23