Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



178Tercüme - İngilizce-İrlandaca - Translations preferences subscription

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizcePortekizceBasit ÇinceAlmancaRomenceTürkçeİsveççeİtalyancaDancaKatalancaBulgarcaBrezilya PortekizcesiİspanyolcaSırpçaFinceİbraniceHırvatçaYunancaJaponcaEsperantoHollandacaArapçaUkraynacaMacarcaNepalceLehçeRusçaÇinceBoşnakcaArnavutçaNorveççeKoreceLitvancaÇekçeFarsçaSlovakçaEndonezceLetoncaİrlandacaAfrikanlarSlovence

Başlık
Translations preferences subscription
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

You will be notified by email when translations from "XXX" to "YYY" are requested by other users. You can [1]change your preferences[/1] at any time or [2]edit your profile[/2] to cancel the subscription.

Başlık
Subscríbhinn aistriú fabhair
Tercüme
İrlandaca

Çeviri Aoife
Hedef dil: İrlandaca

Gheobhaidh tú ríomh-post nuair a cuireann daoine eile iarratais aistriú isteach ón teanga "XXX" don teanga "YYY". Is féidir [1]do fabhair a athrú[/1] aon am ar bith nó [2] do próifíl a athrú [/2] chun do subscríbhinn a cealú.
En son Dewan tarafından onaylandı - 16 Haziran 2009 20:30