Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İngilizce - Translations-non-english-accelerated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArnavutçaİbraniceAlmancaArapçaPortekizceHollandacaLehçeİspanyolcaTürkçeRusçaKatalancaBasit ÇinceÇinceEsperantoJaponcaHırvatçaBrezilya PortekizcesiYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceİngilizceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay diliSlovence
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Eğitim

Başlık
Translations-non-english-accelerated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Başlık
Translations-non-english-accelerated
Tercüme
İngilizce

Çeviri cucumis
Hedef dil: İngilizce

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-English languages may be accelerated a lot if you add the English as a target language.
9 Nisan 2007 19:31