Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Portekizce - Translations-non-english-accelerated

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceBulgarcaİsveççeİtalyancaRomenceArnavutçaİbraniceAlmancaArapçaPortekizceHollandacaLehçeİspanyolcaTürkçeRusçaKatalancaBasit ÇinceÇinceEsperantoJaponcaHırvatçaBrezilya PortekizcesiYunancaSırpçaLitvancaDancaFinceİngilizceMacarcaNorveççeKoreceÇekçeFarsçaSlovakçaAfrikanlarTay diliSlovence
Talep edilen çeviriler: İrlandacaKlingoncaNepalceHimalai diliUrducaVietnamcaKürtçe

Kategori Açıklamalar - Eğitim

Başlık
Translations-non-english-accelerated
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

English can be used as a transition language. The translations between 2 non-english languages may be accelerated a lot if you add the english as a target language.

Başlık
Traduções-não-inglês-acelerada
Tercüme
Portekizce

Çeviri joner
Hedef dil: Portekizce

O Inglês pode ser usado como língua intermediária. A tradução entre 2 línguas em que nenhuma delas é o inglês, pode ser muito acelerada se acrescentar o Inglês como língua alvo.
En son cucumis tarafından onaylandı - 23 Nisan 2006 18:49