Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İngilizce - !ja estou de olhos abertos,basta você abrir os...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİngilizce

Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
!ja estou de olhos abertos,basta você abrir os...
Metin
Öneri joao cassio
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

"já estou de olhos abertos,basta você abrir os teus"

Başlık
"I've already opened my eyes, you only have to open yours!"
Tercüme
İngilizce

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: İngilizce

"I've already opened my eyes, you only have to open yours!"
En son kafetzou tarafından onaylandı - 11 Nisan 2007 03:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Nisan 2007 17:06

casper tavernello
Mesaj Sayısı: 5057
I've already opened my eyes.