Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İbranice - Dear Avi, I'm having a lot of fun on my trip. I...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbranice

Kategori Mektup / Elektronik posta

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Dear Avi, I'm having a lot of fun on my trip. I...
Metin
Öneri taliwalt
Kaynak dil: İngilizce

Dear Avi,
I'm having a lot of fun on my trip. I went up the Eiffel Tower, and watched the sunset. The view was amazing! The next day I went to the Louvre. I saw all the famous paintings that we learned about in school. Art history is much more interesting when you can see the real paintings, and not just pictures of them in a text book. I can't wait to visit the wine vineyards in Italy. I know that you are interested in wine making so I will describe the process to you in my next letter.


Başlık
אבי היקר, אני נהנית מאוד מהטיול
Tercüme
İbranice

Çeviri urim
Hedef dil: İbranice

אבי היקר,
אני נהנה (נהנית?) מאוד מהטיול שלי. עליתי למגדל אייפל וראיתי את השקיעה. המראה היה מדהים! למחרת הלכתי ללובר. ראיתי את כל הציורים המפורסמים שלמדנו עליהם בבית הספר. תולדות האמנות הרבה יותר מעניינים כאשר אתה יכול לראות את הציורים המקוריים ולא רק צילומים שלהם בספר הלימוד. אני מחכה בקוצר רוח לביקור בכרמי גפן היין באיטליה. אני יודע(ת?) שאתה מתעניין בעשיית יין, אז אני אסביר לך התהליך במכתב הבא שלי.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Is the author male or female?
En son ahikamr tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 13:01