Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Basit Çince-İbranice - 征婚!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Basit ÇinceSırpçaHırvatçaİngilizceBrezilya PortekizcesiFransızcaİspanyolcaFinceÇekçeMacarcaİtalyancaPortekizceEsperantoHollandacaYunancaRomenceKatalancaDancaAlmancaİbraniceBulgarcaTürkçeJaponcaLehçeÇinceUkraynacaRusçaMakedoncaBoşnakcaArnavutçaArapçaİsveççeNorveççeSlovakçaKoreceBretoncaLatinceFrizceFaroe diliEstonyacaKlingoncaLetoncaTagalogçaEndonezceİzlanda'ya özgüLitvancaFarsçaAfrikanlarİrlandacaMoğolca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
征婚!
Metin
Öneri pluiepoco
Kaynak dil: Basit Çince

征婚!
本人,男性,1982年生,目前在上海,想找一老婆,地区不限。

Başlık
דרושה אישה!
Tercüme
İbranice

Çeviri galoz
Hedef dil: İbranice

דרושה אישה!

פלויפוקו, גבר, נולד ב-1982 , גר בשנחאי, בחיפוש אחר אישה, ללא מגבלת מרחק.
En son ahikamr tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 12:47





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

21 Mayıs 2007 22:55

silviorocha
Mesaj Sayısı: 1
eu amo a jesus louva seja Deus