Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Basit Çince-Sırpça - å¾å©šï¼
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
å¾å©šï¼
Metin
Öneri
pluiepoco
Kaynak dil: Basit Çince
å¾å©šï¼
本人,男性,1982年生,目å‰åœ¨ä¸Šæµ·ï¼Œæƒ³æ‰¾ä¸€è€å©†ï¼Œåœ°åŒºä¸é™ã€‚
Başlık
Tražim ženu!
Tercüme
Sırpça
Çeviri
Cinderella
Hedef dil: Sırpça
Tražim ženu!
Pluiepoco, muÅ¡karac, roÄ‘en 1982, živi u Å angaju, traži ženu radi braka, bez geografskih ograniÄenja.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Translation of Pluiepoco's english version.
En son
Cinderella
tarafından onaylandı - 1 Mayıs 2007 12:11
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
30 Nisan 2007 15:45
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
In the translation's field misses the "å¾å©š" (Tražim ženu!)
30 Nisan 2007 16:01
apple
Mesaj Sayısı: 972
??????????????????????????????????????????????????
30 Nisan 2007 16:02
nava91
Mesaj Sayısı: 1268
apple, sii più elastica
30 Nisan 2007 17:13
Maski
Mesaj Sayısı: 326
Nava, that's cause we translated from English, which was done also by Pluiepoco, and which doesn't use the second "å¾å©š" ... i'll fix mine, i'm sure Cinderella will fix hers as well later.
1 Mayıs 2007 00:44
pluiepoco
Mesaj Sayısı: 1263
Thank you all!
I have added the title translation into the body.
1 Mayıs 2007 12:12
Cinderella
Mesaj Sayısı: 773
Thanks Maski!