Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İtalyanca-İngilizce - se egli fosse più ricco non lavorerebbe in quel...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İtalyancaİngilizce

Kategori Konuşma diline özgü

Başlık
se egli fosse più ricco non lavorerebbe in quel...
Metin
Öneri silvietta
Kaynak dil: İtalyanca

se egli fosse più ricco non lavorerebbe in quel posto. è un così bravo ragazzo!!! ti ho pensato tutto il giorno. quando vieni da me portami il lettore cd. potresti anche ringraziarmi: ho fatto molto per la tua famiglia.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
il testo deve essere tradotto in lingua inglese, sono frasi create per una verifica di inglese...

Başlık
if he were...
Tercüme
İngilizce

Çeviri Sah
Hedef dil: İngilizce

If he were richer he wouldn't work in that place. he's such a nice guy!!! I've thought about you all day long. bring me the cd player when you come over to my place. honestly you should thank me: i've done so much for your family
En son kafetzou tarafından onaylandı - 4 Mayıs 2007 03:39