Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İsveççe-Rusça - ШведÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Gazete
Başlık
ШведÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ
Metin
Öneri
mike121212
Kaynak dil: İsveççe
Hasse W. Tullberg grundade sitt förlag i Linköping 1890, samma år som kollegan Axel Eliasson
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Ðтот маленький текÑÑ‚ очень важен Ð´Ð»Ñ Ð¼Ð¾ÐµÐ¹ работы.
Ðаперед очень благодарен.
Михаил
Başlık
ШведÑÐºÐ°Ñ Ð¾Ñ€Ð³Ð°Ð½Ð¸Ð·Ð°Ñ†Ð¸Ñ
Tercüme
Rusça
Çeviri
straszko
Hedef dil: Rusça
ХаÑÑе Ð’. Туллберг оÑновал Ñвое издательÑтво в Линшёпинге в 1890 году, в том же году, что и его коллега ÐкÑель ÐлиаÑÑон.
En son
afkalin
tarafından onaylandı - 31 Mayıs 2007 03:42