Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-İngilizce - sensizliÄŸe alışamadım
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Konuşma diline özgü
Başlık
sensizliğe alışamadım
Metin
Öneri
lilian ferraz
Kaynak dil: Türkçe
yapma dokunma kım dokunduysa sana ona git nerde unuttuysan benı orda kal ezdırmem kendımı sana
Başlık
I couldn't get used to being without you
Tercüme
İngilizce
Çeviri
annabell_lee
Hedef dil: İngilizce
don't do, don't touch, go to whoever touched you, stay wherever you forgot me, I won't have myself crushed for you
En son
kafetzou
tarafından onaylandı - 13 Mayıs 2007 18:29