Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Турски-Английски - sensizliÄŸe alışamadım
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Категория
Разговорен
Заглавие
sensizliğe alışamadım
Текст
Предоставено от
lilian ferraz
Език, от който се превежда: Турски
yapma dokunma kım dokunduysa sana ona git nerde unuttuysan benı orda kal ezdırmem kendımı sana
Заглавие
I couldn't get used to being without you
Превод
Английски
Преведено от
annabell_lee
Желан език: Английски
don't do, don't touch, go to whoever touched you, stay wherever you forgot me, I won't have myself crushed for you
За последен път се одобри от
kafetzou
- 13 Май 2007 18:29