Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Türkçe - This has led to an increase in point-of-sale and...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
This has led to an increase in point-of-sale and...
Metin
Öneri
zebina
Kaynak dil: İngilizce
This has led to an increase in point-of-sale and outdoor advertising which is now taking some new and unexpected forms.
Başlık
Bu, şu anda yeni ve beklenmedik biçimler alan açık hava reklamcılığında
Tercüme
Türkçe
Çeviri
woodenpuppet
Hedef dil: Türkçe
Bu, şu anda yeni ve beklenmedik biçimler alan açık hava reklamcılığında ve satış noktalarında bir artışa öncülük ediyor.
En son
canaydemir
tarafından onaylandı - 24 Mayıs 2007 08:12