Asıl metin - Fransızca - de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un...Şu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Sarki  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un... | | Kaynak dil: Fransızca
de mari pour moi ne chante guere car j`en ai un joli dites-nous donc la belle ou donc est votre |
|
En son Francky5591 tarafından eklendi - 28 Mayıs 2007 15:10
Son Gönderilen | | | | | 29 Mayıs 2007 19:05 | | | Some words are missing, aren't they?
NÃ¥gra ord fattas tycker jag... |
|
|