Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Romence - scrisoare

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceRomence

Kategori Mektup / Elektronik posta - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
scrisoare
Metin
Öneri katanagyvarad
Kaynak dil: İngilizce

Please be so kind and inform us, in order to finalize our contract, how the invoice of the already ordered towers, will take place
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Başlık
scrisoare
Tercüme
Romence

Çeviri iepurica
Hedef dil: Romence

Vă rugăm, pentru a putea finaliza contractul nostru, fiţi amabili şi informaţi-ne cum se va face facturarea turnurilor deja comandate.
En son iepurica tarafından onaylandı - 6 Haziran 2007 12:46