Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Englanti-Romania - scrisoare

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: EnglantiRomania

Kategoria Kirje / Sähköposti - Liiketoiminta / Työpaikat

Otsikko
scrisoare
Teksti
Lähettäjä katanagyvarad
Alkuperäinen kieli: Englanti

Please be so kind and inform us, in order to finalize our contract, how the invoice of the already ordered towers, will take place
Huomioita käännöksestä
Utilizaţi acest link dacă nu aveţi tastatură cu caractere româneşti.
http://romanian.typeit.org
Atenţie, orice traducere de text, în orice limbă ar fi ea, care nu utilizează diacriticele folosite în mod normal în respectiva limbă, va fi respinsă sistematic.


Otsikko
scrisoare
Käännös
Romania

Kääntäjä iepurica
Kohdekieli: Romania

Vă rugăm, pentru a putea finaliza contractul nostru, fiţi amabili şi informaţi-ne cum se va face facturarea turnurilor deja comandate.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut iepurica - 6 Kesäkuu 2007 12:46