Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Yunanca-Portekizce - an sou kanei protash ...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
an sou kanei protash ...
Metin
Öneri
nordeste10
Kaynak dil: Yunanca
""an sou kanei protash atomo me mail pussycat_hotmail.com min t kaneis add giati einai ios.steilto se olous giati an to kolisei enas apo th lista sou to kolas ki esu...""""
Başlık
Se uma pessoa
Tercüme
Portekizce
Çeviri
Borges
Hedef dil: Portekizce
Se uma pessoa com o email pussycat_hotmail.com convidar você, não adicione porque é um vÃrus. Envie isto para todo mundo porque se uma pessoa da [sua] lista adicionar, você também será contamidado...
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Traduzi do inglês a partir do comentário da Irini na página do texto original.
En son
Borges
tarafından onaylandı - 16 Haziran 2007 10:30