ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ギリシャ語-ポルトガル語 - an sou kanei protash ...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
an sou kanei protash ...
テキスト
nordeste10
様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語
""an sou kanei protash atomo me mail pussycat_hotmail.com min t kaneis add giati einai ios.steilto se olous giati an to kolisei enas apo th lista sou to kolas ki esu...""""
タイトル
Se uma pessoa
翻訳
ポルトガル語
Borges
様が翻訳しました
翻訳の言語: ポルトガル語
Se uma pessoa com o email pussycat_hotmail.com convidar você, não adicione porque é um vÃrus. Envie isto para todo mundo porque se uma pessoa da [sua] lista adicionar, você também será contamidado...
翻訳についてのコメント
Traduzi do inglês a partir do comentário da Irini na página do texto original.
最終承認・編集者
Borges
- 2007年 6月 16日 10:30