Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Hollandaca-İngilizce - Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Metin
Öneri
diazzzje
Kaynak dil: Hollandaca
Een illusie in je gedachten die je dingen laat doen, zo werkt je hart.
Başlık
An illusion in your mind which let you do things..
Tercüme
İngilizce
Çeviri
tristangun
Hedef dil: İngilizce
An illusion in your mind which lets you do things, that's how your heart works.
En son
Chantal
tarafından onaylandı - 13 Haziran 2007 19:26