Pagrindinis
Naujienos
Vertimas
Projektas
Forumas
Pagalba
Registruoti nariai
Prisijungti
Registruotis
. .
•Pagrindinis
•Patvirtinti naują tekstą vertimui
•Pageidaujami vertimai
•Pabaigti vertimai
•
Favorito vertimas
•
•Internetinio puslapio vertimas
•Ieškoti
▪Nemokami kalbų mainai
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
▪▪Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertimas - Olandų-Anglų - Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Esamas statusas
Vertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas:
Pavadinimas
Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Tekstas
Pateikta
diazzzje
Originalo kalba: Olandų
Een illusie in je gedachten die je dingen laat doen, zo werkt je hart.
Pavadinimas
An illusion in your mind which let you do things..
Vertimas
Anglų
Išvertė
tristangun
Kalba, į kurią verčiama: Anglų
An illusion in your mind which lets you do things, that's how your heart works.
Validated by
Chantal
- 13 birželis 2007 19:26