Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



13Traduko - Nederlanda-Angla - Een illusie in je gedachten die je dingen laat...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: NederlandaAnglaFrancaBrazil-portugala

Titolo
Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Teksto
Submetigx per diazzzje
Font-lingvo: Nederlanda

Een illusie in je gedachten die je dingen laat doen, zo werkt je hart.

Titolo
An illusion in your mind which let you do things..
Traduko
Angla

Tradukita per tristangun
Cel-lingvo: Angla

An illusion in your mind which lets you do things, that's how your heart works.
Laste validigita aŭ redaktita de Chantal - 13 Junio 2007 19:26