Hejmo
La novajxoj
Traduko
Projekto
Forumo
Helpo
Uzantojn
Ensalutu
Enregistru
. .
•Hejmo
•Enmeti novan tekston tradukendan
•Petitaj tradukoj
•Kompletaj tradukoj
•
Favoritaj tradukoj
•
•Traduko de la retejo
•Serĉu
▪Libera lingvo-interÅanÄo
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
▪▪Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduko - Nederlanda-Angla - Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Nuna stato
Traduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj:
Titolo
Een illusie in je gedachten die je dingen laat...
Teksto
Submetigx per
diazzzje
Font-lingvo: Nederlanda
Een illusie in je gedachten die je dingen laat doen, zo werkt je hart.
Titolo
An illusion in your mind which let you do things..
Traduko
Angla
Tradukita per
tristangun
Cel-lingvo: Angla
An illusion in your mind which lets you do things, that's how your heart works.
Laste validigita aŭ redaktita de
Chantal
- 13 Junio 2007 19:26