Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Sırpça-İngilizce - Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: SırpçaFransızcaMacarcaİngilizce

Kategori Mektup / Elektronik posta - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...
Metin
Öneri Cisa
Kaynak dil: Sırpça

Zdravo,

Upravo sam stigao sa posla,pa sam se ponadao poruci od tebe,ili bar sms,ali nista,nema veze,mozda ti se nije dalo..nema veze..nadam se da se nisi zamorila mnogo razmisljajuci..ako ovo dobijes u toku dana,napisi nesto..ako ne cujemo se veceras..ja cu biti posle 18 sati online..pozdrav

Başlık
Hey,I just got back from work, so I...
Tercüme
İngilizce

Çeviri MAYAGIRL
Hedef dil: İngilizce

Hey,

I just got back from work, so I hoped to recieve a message from you, or at least sms, but nothing..It`s ok, maybe you just couldn`t do it..It`s ok..I hope you didn`t put too much effort into thinking..But If you get this by the end of the day, write me something..If not, we`ll speak tonight..I`ll be online after 6 pm..Greetings
En son kafetzou tarafından onaylandı - 14 Temmuz 2007 04:19





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

8 Temmuz 2007 02:56

kafetzou
Mesaj Sayısı: 7963
toil much of thinking = ??