Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - セルビア語-英語 - Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: セルビア語フランス語ハンガリー語英語

カテゴリ 手紙 / 電子メール - 愛 / 友情

タイトル
Zdravo, Upravo sam stigao sa posla,pa sam se...
テキスト
Cisa様が投稿しました
原稿の言語: セルビア語

Zdravo,

Upravo sam stigao sa posla,pa sam se ponadao poruci od tebe,ili bar sms,ali nista,nema veze,mozda ti se nije dalo..nema veze..nadam se da se nisi zamorila mnogo razmisljajuci..ako ovo dobijes u toku dana,napisi nesto..ako ne cujemo se veceras..ja cu biti posle 18 sati online..pozdrav

タイトル
Hey,I just got back from work, so I...
翻訳
英語

MAYAGIRL様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Hey,

I just got back from work, so I hoped to recieve a message from you, or at least sms, but nothing..It`s ok, maybe you just couldn`t do it..It`s ok..I hope you didn`t put too much effort into thinking..But If you get this by the end of the day, write me something..If not, we`ll speak tonight..I`ll be online after 6 pm..Greetings
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 7月 14日 04:19





最新記事

投稿者
投稿1

2007年 7月 8日 02:56

kafetzou
投稿数: 7963
toil much of thinking = ??