Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İsveççe - 2 years old!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbraniceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaRusçaFransızcaPortekizceTürkçeAlmancaHollandacaMacarcaDancaYunancaBulgarcaKatalancaLehçeBasit ÇinceFinceArapçaİsveççeRomenceArnavutçaJaponca

Kategori Website / Blog / Forum - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
2 years old!
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Başlık
Grattis 2-Ã¥rsdagen Cucumis!
Tercüme
İsveççe

Çeviri Porfyhr
Hedef dil: İsveççe

Grattis på födelsedagen Cucumis!

46 000 medlemmar hittills, 5000 besökare och 100 översättningar gjorda varje dag.
En kraftfull gemenskap med ett gemensamt språkintresse har fötts.

Ett stort tack till experter, administratörer och medlemmar för deras regelbundna bidrag.

Jag kan inte räkna upp alla förbättringar som gjorts på denna sajt sedan den sista bloggen. Eftersom experterna utgör ryggmärgen i detta system så har det yttersta gjorts, och kommer att göras, för att underlätta deras arbete. Förresten... Vi behöver fler experter!

Varje dag så fascineras jag över alla fantastiska människor som man möter på Cucumis och det är i sig en seger!

Varma lyckönskningar till alla!
En son Porfyhr tarafından onaylandı - 29 Temmuz 2007 23:36