Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Katalanca - 2 years old!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceİbraniceİspanyolcaBrezilya PortekizcesiİtalyancaRusçaFransızcaPortekizceTürkçeAlmancaHollandacaMacarcaDancaYunancaBulgarcaKatalancaLehçeBasit ÇinceFinceArapçaİsveççeRomenceArnavutçaJaponca

Kategori Website / Blog / Forum - Haberler / Güncel olaylar

Başlık
2 years old!
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Happy birthday Cucumis!

46000 members so far, 5000 visitors and 100 translations done everyday. A strong community is born with a common interest in languages.

A huge thanks to experts, administrators and members contributing everyday.

I can't list all the improvements made to the site since the last blog entry. As the experts are the core of the system, all has been done, and will be done to make their work easier. And by the way... we need more experts!

Everyday I'm amazed by the fantastic people we meet on cucumis and that is the true victory!

All the best!
Çeviriyle ilgili açıklamalar
English experts don't hesitate to correct my bad english as this text will be published on the news section. Thanks ;)

Başlık
2 anys!
Tercüme
Katalanca

Çeviri marieta31
Hedef dil: Katalanca

Feliç aniversari Cucumis!

46000 membres fins ara, 5000 visitants i 100 traduccions realitzades al dia. Una comunitat forta neix amb un interès comú pels idiomes.

Moltes gràcies als experts , administradors i membres amb les seves contribucions diàries.

No puc enumerar totes les millores dutes a terme al lloc des de l'entrada passada del blog. Ja que els experts són la base del sistema, s'ha fet, i es farà tot per fer el seu treball més fàcil. I a propòsit... necessitem més experts!

Diàriament em sorprenc amb la gent fantàstica que hem conegut a Cucumis i aquesta és la veritable victòria!

Els desitjo tot el millor!
En son Lila F. tarafından onaylandı - 19 Temmuz 2007 07:42