Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Desde que o samba é samba A tristeza é...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Başlık
Desde que o samba é samba A tristeza é...
Metin
Öneri giancarlo335
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Desde que o samba é samba

A tristeza é senhora
Desde que o samba é samba é assim
A lágrima clara sobre a pele escura
À noite a chuva que cai lá fora
Solidão apavora
Tudo demorando em ser tão ruim
Mas alguma coisa acontece no quando agora em mim
Cantando eu mando a tristeza embora
O samba ainda vai nascer
O samba ainda não chegou
O samba não vai morrer
Veja, o dia ainda não raiou
O samba é pai do prazer
O samba é filho da dor
O grande poder transformador.

Başlık
Da quando il samba è samba
Tercüme
İtalyanca

Çeviri antonypann
Hedef dil: İtalyanca

Da quando il samba é samba

La tristezza è padrona
Da quando il samba è samba è così
La lacrima chiara sulla pelle scura
Di sera la pioggia che cade là fuori
La solitudine spaventa
Tutto ritardando nel mostrarsi così brutto
Ma qualche cosa accade come adesso a me
Cantando io faccio andare via la tristezza
Il samba deve ancora nascere
Il samba non è ancora arrivato
Il samba non morirà
Vedi,il giorno non è ancora spuntato
Il samba è padre del piacere
Il samba è figlio del dolore
Il grande potere trasformatore.
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 31 Temmuz 2007 11:23