Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Katalanca - Més que un club.

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: KatalancaİngilizceDanca

Kategori Konuşma diline özgü - Spor yapmak

Başlık
Més que un club.
Çevrilecek olan metin
Öneri Chriz84
Kaynak dil: Katalanca

Més que un club.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

En son lilian canale tarafından eklendi - 6 Aralık 2010 13:57





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

24 Temmuz 2007 11:43

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
This doesn't mean anything in Spanish

24 Temmuz 2007 12:08

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Couldn't it be a small typo for "mas que en club"? (I say that because I checked the Spanish to French meaning using an automatic translation tool, and obtained, as a result : "plus qu'en club"...)

24 Temmuz 2007 12:30

guilon
Mesaj Sayısı: 1549
I could. I was also thinking "más que un club" -> more than a club.

24 Temmuz 2007 12:36

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Requester's profile tells he speaks Spanish and also English, I'll send him a PM asking with link to the discussion here.

24 Temmuz 2007 12:49

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
I sent a PM to the requester, and left translation request pending until we get a reply from the requester and edit the text according to what he wants.

24 Temmuz 2007 14:06

goncin
Mesaj Sayısı: 3706
This is Catalan, folks. It's the slogan of Barcelona Football Club. Please some admin change the flag to Catalan.

But a little edit is also needed: Més que un club.

24 Temmuz 2007 14:58

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
OH? Thanks a lot goncin!
I edited the text itself (and guilon probably took care of the flag)