Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Almanca - La música y el amor son mis debilidades, estoy...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaFransızcaİtalyancaBrezilya PortekizcesiAlmancaİngilizceİsveççeYunancaİbranice

Kategori Serbest yazı - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
La música y el amor son mis debilidades, estoy...
Metin
Öneri Gavileke
Kaynak dil: İspanyolca

La música y el amor son mis debilidades,
estoy enamorado de una bruja.

Başlık
Die Musik und die Liebe sind meine Schwäche...
Tercüme
Almanca

Çeviri Rodrigues
Hedef dil: Almanca

Die Musik und die Liebe sind meine Schwächen,
ich bin in eine Hexe verliebt.
En son Rumo tarafından onaylandı - 28 Temmuz 2007 12:07