Tercüme - Türkçe-İtalyanca - dualarinla yasamadimki bedduanla öleyim. sen...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: ![Türkçe](../images/lang/btnflag_tk.gif) ![İtalyanca](../images/flag_it.gif)
Kategori Gunluk hayat ![](../images/note.gif) Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | dualarinla yasamadimki bedduanla öleyim. sen... | | Kaynak dil: Türkçe
dualarinla yasamadimki bedduanla öleyim. sen benim askisim |
|
| Non ho vissuto grazie alle tue preghiere e sebbene..... | | Hedef dil: İtalyanca
Non ho vissuto grazie alle tue preghiere e sebbene mi maledici non per questo muoio. Tu sei il mio amore. |
|
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 23 Kasım 2007 15:06
|