Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Türkçe-Rusça - nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Chat / Sohbet
Başlık
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
Metin
Öneri
ayhan18xx
Kaynak dil: Türkçe
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion kameran varmı
Başlık
как дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион
Tercüme
Rusça
Çeviri
istanbulseven
Hedef dil: Rusça
дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион. у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ камера?
En son
afkalin
tarafından onaylandı - 7 Kasım 2007 13:19
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
28 Ağustos 2007 19:43
AYKIRI
Mesaj Sayısı: 2
как дела ? ile baslamalidir