خانه
اخبار
ترجمه
پروژه
محل اجتماع
کمک
اعضاء
وارد شدن
ثبت کردن
. .
•خانه
•پیشنهاد یک متن جدید قابل ترجمه
•ترجمه های درخواست شده
•ترجمه های کامل
•
ترجمه های مطلوب
•
•ترجمه وب سایت
•جستجو
▪مراوده زبانی مجانی
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
▪▪فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
ترجمه - ترکی-روسی - nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
موقعیت کنونی
ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه
گپ زدن
عنوان
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion...
متن
ayhan18xx
پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: ترکی
nasılsın olga ben 19 yaşında adım antonion kameran varmı
عنوان
как дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион
ترجمه
روسی
istanbulseven
ترجمه شده توسط
زبان مقصد: روسی
дела Ольга? мне 19 лет. Ð¼ÐµÐ½Ñ Ð·Ð¾Ð²ÑƒÑ‚ Ðтнонион. у Ñ‚ÐµÐ±Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ камера?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط
afkalin
- 7 نوامبر 2007 13:19
آخرین پیامها
نویسنده
پیام
28 آگوست 2007 19:43
AYKIRI
تعداد پیامها: 2
как дела ? ile baslamalidir