Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - Portekizce-Romence - meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Cumle
Başlık
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te...
Metin
Öneri
planbau
Kaynak dil: Portekizce
meu amor, és lindo, não vivo sem ti, amo-te muito, meu sexy gangster, meu rapaz perfeito...para sempre.
Başlık
iubirea mea,eşti drăguţ,nu trăiesc fără tine,te iubesc
Tercüme
Romence
Çeviri
Freya
Hedef dil: Romence
iubirea mea, eşti frumos, nu trăiesc fără tine, te iubesc mult, gangsterul meu sexy, băiatul meu perfect...pentru totdeauna.
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 15 Ağustos 2007 09:05