Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Brezilya Portekizcesi - mots d'amours

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaBrezilya Portekizcesi

Kategori Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
mots d'amours
Metin
Öneri delph
Kaynak dil: Fransızca

mon amour, je t'aime plus que tout et je veux passer ma vie avec toi!

Başlık
Palavras de amor
Tercüme
Brezilya Portekizcesi

Çeviri thathavieira
Hedef dil: Brezilya Portekizcesi

meu amor, eu te amo mais do que tudo e eu quero passar a minha vida contigo!
En son casper tavernello tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 00:02