Tercüme - Romence-Fransızca - viaÅ£a în belgiaŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori Gunluk hayat Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | | | Kaynak dil: Romence
cred că va dura ceva timp până mă voi obişnui cu viaţa şi cu limba din Belgia |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
Je crois qu'il va falloir un certain temps avant que je m'habitue à la vie et à la langue en Belgique. |
|
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 08:31
|