Μετάφραση - Ρουμανικά-Γαλλικά - viaÅ£a în belgiaΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:  
Κατηγορία Καθημερινή ζωή  Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
cred că va dura ceva timp până mă voi obişnui cu viaţa şi cu limba din Belgia |
|
| | ΜετάφρασηΓαλλικά Μεταφράστηκε από valkiri | Γλώσσα προορισμού: Γαλλικά
Je crois qu'il va falloir un certain temps avant que je m'habitue à la vie et à la langue en Belgique. |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Francky5591 - 14 Σεπτέμβριος 2007 08:31
|