Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-İtalyanca - The forum is opened

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceFransızcaHollandacaRusçaTürkçeBulgarcaEsperantoAlmancaRomenceKatalancaJaponcaİspanyolcaArapçaPortekizceİtalyancaİsveççeArnavutça
Talep edilen çeviriler: Nepalce

Kategori Gazete - Bilgisayarlar / Internet

Başlık
The forum is opened
Metin
Öneri cucumis
Kaynak dil: İngilizce

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Başlık
Il forum è aperto
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Lele
Hedef dil: İtalyanca

Salve a tutti, e grazie per la vostra collaborazione. La traduzione dell'interfaccia utente procede rapidamente: Spagnolo, Russo ed Esperanto sono già online, Greco, Ebraico e Rumeno sono quasi completi. Svedese, Cinese (semplificato), Nepalese ed Arabo procedono bene.

Il motore Cucumis.org ora è quasi pronto. Sognavo di costruire una grande community di traduttori per fornire aiuto a progetti multilingue utili ed interessanti. In effetti, Cucumis sta ancora cercando utenti e metodi da applicare. Abbiamo veramente bisogno delle vostre idee e del vostro feedback. Il forum è ora in funzione ed attende le vostre idee.
En son cucumis tarafından onaylandı - 19 Eylül 2005 12:10