Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kiingereza-Kiitaliano - The forum is opened

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiingerezaKifaransaKiholanziKirusiKiturukiKibulgeriKiesperantoKijerumaniKiromaniaKikatalaniKijapaniKihispaniaKiarabuKirenoKiitalianoKiswidiKialbeni
tafsiri zilizoombwa: Kinepali

Category Newspapers - Computers / Internet

Kichwa
The forum is opened
Nakala
Tafsiri iliombwa na cucumis
Lugha ya kimaumbile: Kiingereza

Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. The forum is now running and is waiting for your ideas.

Kichwa
Il forum è aperto
Tafsiri
Kiitaliano

Ilitafsiriwa na Lele
Lugha inayolengwa: Kiitaliano

Salve a tutti, e grazie per la vostra collaborazione. La traduzione dell'interfaccia utente procede rapidamente: Spagnolo, Russo ed Esperanto sono già online, Greco, Ebraico e Rumeno sono quasi completi. Svedese, Cinese (semplificato), Nepalese ed Arabo procedono bene.

Il motore Cucumis.org ora è quasi pronto. Sognavo di costruire una grande community di traduttori per fornire aiuto a progetti multilingue utili ed interessanti. In effetti, Cucumis sta ancora cercando utenti e metodi da applicare. Abbiamo veramente bisogno delle vostre idee e del vostro feedback. Il forum è ora in funzione ed attende le vostre idee.
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na cucumis - 19 Septemba 2005 12:10