Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Romence - la photographie du gel de restriction

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaRomence

Başlık
la photographie du gel de restriction
Metin
Öneri danuta
Kaynak dil: Fransızca

la photographie du gel de restriction obtenue est alors comparée aux profils des souches de référence. Nous avons pu identifier 34 souches sur 35. Une n'a pu être identifiée à l'aide de cette banque de données...Nous avons donc fait appel au laboratoire spécialisé dans la mycologie.
Les souches caractéristiques appartiennent aux genres Kloeckera et Hanseniaspora.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
microbiologie

Başlık
Fotografia unui gel restrâns.
Tercüme
Romence

Çeviri Milka
Hedef dil: Romence

Fotografia unui gel restrâns obţinut este atunci comparată cu profilele originilor de referinţă. Am putut identifica 34 de origini din 35. Una nu a putut fi identificată cu ajutorul acestei bănci de donaţii. Am facut apel la laboratoarele specializate în microbiologie. Originile caracteristice aparţin genurilor Kloeckera şi Hanseniaspora.
En son iepurica tarafından onaylandı - 18 Eylül 2007 13:04