Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İngilizce-Türkçe - As your inquire i can not got it clearly ,so we...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İngilizceTürkçe

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
As your inquire i can not got it clearly ,so we...
Metin
Öneri hohuko1
Kaynak dil: İngilizce

As your inquire i can not got it clearly ,so we can tell you that our mix specification is 600(W)x1200mm(L),5-layer thickness is 1.7mm ,if take 6-layer thickness is 3.5mm ,filter rating is from 1 micron to 300 micron we also can do it .

Başlık
Sorunuzu pek iyi anlayamadığım için....
Tercüme
Türkçe

Çeviri mertce
Hedef dil: Türkçe

Sorunuzu pek iyi anlayamadığım için, karışımımızın teknik özelliklerinin şöyle olduğunu söyleyebiliriz: 600(W)x1200mm(L), 5-katmanlı kalınlık 1,7 mm, şayet 6-katmanlı alırsanız kalınlık 3.5 mm , filtre oranı 1 mikron ila 300 mikrona kadardır, bunu da yapabiliriz.
En son smy tarafından onaylandı - 30 Kasım 2007 09:04