Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - Fransızca - Ilias
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı - Aşk / Arkadaşlık
Başlık
Ilias
Çevrilecek olan metin
Öneri
socha
Kaynak dil: Fransızca
Ilias ,Je suis contente de pouvoir te parler chaque jour ! ça me fait vraiment plaisir d'être ta princesse et de partager beaucoup de souvenirs complices avec toi...J'espère que notre amitié va grandir encore et encore, nous sommes tellement les mêmes...
Bisous !
Ta sochita
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Pas de commentaire
En son
Francky5591
tarafından eklendi - 14 Ekim 2007 09:32
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
13 Ekim 2007 21:56
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
"j'espère" et non "j'espere"
14 Ekim 2007 09:32
Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
et "ça", et non "ca"