Početna stranica
Vijesti
Prevođenje
Projekt
Forum
Pomoć
Korisnici
Login
Registracija
. .
•Početna stranica
•Pošaljite novi tekst na prevođenje
•Traženi prijevodi
•Dovršeni prijevodi
•
Omiljeni prijevodi
•
•Prijevod web-sitea
•Tražilica
▪Besplatna razmjena jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
▪▪Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Originalan tekst - Francuski - Ilias
Trenutni status
Originalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija
Slobodno pisanje - Ljubav / Prijateljstvo
Naslov
Ilias
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao
socha
Izvorni jezik: Francuski
Ilias ,Je suis contente de pouvoir te parler chaque jour ! ça me fait vraiment plaisir d'être ta princesse et de partager beaucoup de souvenirs complices avec toi...J'espère que notre amitié va grandir encore et encore, nous sommes tellement les mêmes...
Bisous !
Ta sochita
Primjedbe o prijevodu
Pas de commentaire
Posljednji uredio
Francky5591
- 14 listopad 2007 09:32
Najnovije poruke
Autor/ica
Poruka
13 listopad 2007 21:56
Francky5591
Broj poruka: 12396
"j'espère" et non "j'espere"
14 listopad 2007 09:32
Francky5591
Broj poruka: 12396
et "ça", et non "ca"