Tercüme - Türkçe-İspanyolca - seni ilk görüşte beÄŸendim sana aşığımŞu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Anlatım / Ifade - Aşk / Arkadaşlık | seni ilk görüşte beÄŸendim sana aşığım | | Kaynak dil: Türkçe
seni ilk görüşte beğendim sana aşığım |
|
| A primera vista me gustaste, estoy enamorado de ti | | Hedef dil: İspanyolca
A primera vista me gustaste, estoy enamorado de ti |
|
En son guilon tarafından onaylandı - 21 Ekim 2007 23:59
|