Asıl metin - Türkçe - Allahim ruya mi buŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Aşk / Arkadaşlık  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| | | Kaynak dil: Türkçe
Allahim ruya mi bu | Çeviriyle ilgili açıklamalar | ExtraÃda de música do cantor TARKAN |
|
Son Gönderilen | | | | | 23 Ekim 2007 04:16 | | | I think that's turkish not arabic... Please somebody could change it... thank you!  | | | 23 Ekim 2007 08:24 | | | Yes it's turkish. My God is this a dream? | | | 23 Ekim 2007 07:11 | | | Thank you, I edited with the Turkish flag for the source-text. | | | 23 Ekim 2007 22:10 | | | Thank you Francky...  |
|
|