Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Sırpça - Amuse-toi bien ce soir, mon amour!

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaSırpçaYunanca

Kategori Cumle - Iş / Ticaret/ Işler / görevler

Başlık
Amuse-toi bien ce soir, mon amour!
Metin
Öneri Serene76
Kaynak dil: Fransızca

Amuse-toi bien ce soir, mon amour!

Başlık
Добро се забави вечерас, љубави моја.
Tercüme
Sırpça

Çeviri grafikus
Hedef dil: Sırpça

Добро се забави вечерас, љубави моја.
En son Roller-Coaster tarafından onaylandı - 30 Ekim 2007 15:15