Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Asıl metin - İspanyolca - Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Şu anki durum
Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Çevrilecek olan metin
Öneri
sayn
Kaynak dil: İspanyolca
Mi vida y alma sera de toda persona que me quiera
Çeviriyle ilgili açıklamalar
frase muy inportante para mi..lo queria en indonesio y latin
5 Kasım 2007 18:40
Son Gönderilen
Yazar
Mesaj
20 Kasım 2007 20:17
westnikita
Mesaj Sayısı: 9
La meva vida i à nima serà de tota persona que m'estimi