Asıl metin - Arapça - إسكندر كرم عريشةŞu anki durum Asıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Serbest yazı  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
| إسكندر كرم عريشة | Çevrilecek olan metin Öneri Marcuz | Kaynak dil: Arapça
إسكندر كرم عريشة | Çeviriyle ilgili açıklamalar | vi esta frase e gostava de saber o seu significado em portugues de portugal ou em ultimo caso em ingles dos EUA. muito obrigado |
|
15 Kasım 2007 18:50
|