Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Brezilya Portekizcesi-İtalyanca - Estou com tanta saudades.... Adorei também os...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Brezilya Portekizcesiİtalyanca

Kategori Mektup / Elektronik posta

Başlık
Estou com tanta saudades.... Adorei também os...
Metin
Öneri netdor1
Kaynak dil: Brezilya Portekizcesi

Estou com tanta saudades....
Adorei também os momentos q passamos juntos,
jamais esquecerei!!
Espero que estejas bem,e não ao o stress...rsrsrsrs
sempre me mande noticias,não vai esquecer de mim,viu?
Ha manda as fotos pra mim todassssssssssssss
um super beijo..fica com Deus.
Se cuida!!

Başlık
Ho tanta nostalgia.... Ho adorato anch'io...
Tercüme
İtalyanca

Çeviri Nadia
Hedef dil: İtalyanca

Ho tanta nostalgia....
Ho adorato anch'io i momenti che abbiamo passato insieme, non li dimenticherò mai!!
Spero che tu stia bene, e non allo stress...hihihihi
mandami sempre notizie, non dimenticarti di me, capito?
Ah mandami tutteeeeeeeeeee le foto
un super bacio..stai con Dio.
Riguardati!!
En son Ricciodimare tarafından onaylandı - 19 Kasım 2007 09:02