Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İspanyolca-Almanca - hola, como estas? espero que tu tiempo aca en...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Kategori
Serbest yazı
Başlık
hola, como estas? espero que tu tiempo aca en...
Metin
Öneri
natica
Kaynak dil: İspanyolca
hola, como estas? espero que tu tiempo aca en colombia haya sido muy agradable, ojala podamos seguir en comunicacion.
Başlık
Hallo, wie geht es dir?
Tercüme
Almanca
Çeviri
italo07
Hedef dil: Almanca
Hallo, wie geht es dir? Ich hoffe, dass dein Aufenthalt hier in Kolumbien ganz angenehm war, hoffentlich können wir in Kontakt bleiben.
En son
iamfromaustria
tarafından onaylandı - 5 Aralık 2007 19:46