Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İspanyolca-Almanca - hola, como estas? espero que tu tiempo aca en...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İspanyolcaAlmanca

Kategori Serbest yazı

Başlık
hola, como estas? espero que tu tiempo aca en...
Metin
Öneri natica
Kaynak dil: İspanyolca

hola, como estas? espero que tu tiempo aca en colombia haya sido muy agradable, ojala podamos seguir en comunicacion.

Başlık
Hallo, wie geht es dir?
Tercüme
Almanca

Çeviri italo07
Hedef dil: Almanca

Hallo, wie geht es dir? Ich hoffe, dass dein Aufenthalt hier in Kolumbien ganz angenehm war, hoffentlich können wir in Kontakt bleiben.
En son iamfromaustria tarafından onaylandı - 5 Aralık 2007 19:46