Anasayfa
Haberler
Tercüme
Proje
Forum
Yardım
Uyeler
Login
Kayıt Ol
. .
•Anasayfa
•Çevrilmesi için yeni bir metin sun
•Talep edilen çeviriler
•Tamamlanan çeviriler
•
Favori tercümeler
•
•Sitenin cevirisi.
•Arama
▪Bedava dil deÄŸiÅŸ tokuÅŸu
•English
▪▪Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tercüme - İngilizce-Romence - One firm used the number of part numbers as a...
Şu anki durum
Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:
Başlık
One firm used the number of part numbers as a...
Metin
Öneri
aidelin
Kaynak dil: İngilizce
One firm used the number of part numbers as a cost driver in its ABC system.
Başlık
Activity based costing
Tercüme
Romence
Çeviri
emanuel stroia
Hedef dil: Romence
O firmă a utilizat numărul de piese stabilit conform numărului lor de referinţă ca un purtător de cost în sistemul său de calculaţie a costurilor pe activităţi (ABC).
En son
iepurica
tarafından onaylandı - 23 Ocak 2008 15:10