| |
| |
| |
| |
| |
90 Język źródłowy ὃς δ’ ἂν τηÏῇ αá½Ï„οῦ τὸν λόγον ὃς δ’ ἂν τηÏῇ αá½Ï„οῦ τὸν λόγον, ἀληθῶς á¼Î½ τοÏτῳ ἡ ἀγάπη τοῦ θεοῦ τετελείωται á¼Î½ τοÏτῳ γινώσκομεν ὅτι á¼Î½ αá½Ï„á¿· á¼ÏƒÎ¼ÎµÎ½.
. The language is Koine Greek (ancestor of Modern Greek)
Texto bÃblico
b.e.: "Oz d an thrh autou ton logon alhqwx en toutw h agaph tou qeou teteleiwtai, en toutw ginwskomen oti en autw esmen" Ukończone tłumaczenia He who keeps His word Ele que segura o Sseu mundo | |
246 Język źródłowy ЧаÑÑ‚ от роман Кадизар ÑÑŠÑ Ñвоите лилави куполи и многоброините оÑтровърхи кули бе извеÑен като "Ð¿Ð¾Ñ€Ð¾Ñ‡Ð½Ð¸Ñ Ð³Ñ€Ð°Ð´",ала развратът на неговите виÑокомерни благородници,технити очи Ñ Ð¶ÐµÑтоки очи и украÑените им Ñ Ð¿ÐµÑ€Ð»Ð¸ дъщери бледнееше Ñравнен Ñ Ð²ÑÐµÐºÐ¸Ð´Ð½ÐµÐ²Ð½Ð¸Ñ Ñ…Ð¾Ð´ на живота в онази чаÑÑ‚ на града извеÑтна като ПуÑтинÑта Ukończone tłumaczenia Part of a novel | |
| |
| |
| |
717 Język źródłowy o lamento de israel Quando em cativeiro te levaram de Sião E os teus sacerdotes prantearam de aflição Foi como morrer de vergonha e dor Caminhava triste o povo forte do Senhor A Jerusalém porque deixaste de adorar O Deus Vivo que em tantas batalhas te ajudou Chora Israel num lamento só Talvez Deus se lembre do "bichinho de Jacó" Chora Israel, Babilônia não é teu lugar Clama ao teu Deus e Ele te ouvirá do inimigo te libertará Chora Israel, Babilônia não é teu lugar Clama ao teu Deus, e Ele te ouvirá do inimigo te libertará
A Jerusalém porque deixaste de adorar O Deus Vivo que em tantas batalhas te ajudou Chora Israel num lamento só Talvez Deus se lembre do "bichinho de Jacó" Chora Israel, Babilônia não é teu lugar Clama ao Teu Deus, e Ele te ouvirá Do inimigo te libertará Chora Israel, Babilônia não é teu lugar Clama ao teu Deus e Ele te ouvirá Do inimigo te libertará
Ukończone tłumaczenia the israel lament | |
| |
| |
| |
| |
| |
123 Język źródłowy ونغتنم هذه الÙرصة ونغتنم هذه الÙرصة لتقديم الشكر لعضو البرلمان الاوروبي الالمانية Ùˆ الكردية Ù„ السيدة Ùلكناس أوجا لمساندتها الÙعالة Ù„Ø¥Ù†Ø¬Ø§Ø Ø§Ù„Ù…Ø¤ØªÙ…Ø±.
final statment Ukończone tłumaczenia translation | |
27 Język źródłowy durante.. durante il mio soggiorno da te... traduzione per lettera formale <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Ukończone tłumaczenia During my stay with you | |
198 Język źródłowy Nimba Percussion - Boutique en ligne d artisanats Africains, bijoux, masques, antiquités, instruments de musique.L'art de fabrication artisanale est unique, original et expressif ! particulièrement l art premier , coloré et diversifié. Visite du site tout en musique.
Ce champ doit être rédigé dans la langue suivante: Francais Ukończone tłumaczenia Nimba Percussion | |